Ook in de voormalige Nederlandse kolonie wachten duizenden kinderen op de komst van Sinterklaas én Zwarte Piet.
En daar doen ze geen toegevingen aan de opgeklopte hysterie die in Nederland heerst en die nu door toedoen van beroepsoproerkraaier Jahjah overgewaaid komt naar Vlaanderen.
Zwarte Piet moet zwàrt zijn. Pekzwart. Geen Antilliaans brons.
Meer foto’s en meer info over de Sinterklaassage bij Spitsnieuws
Wes Hardin
Nvdr: dit in schril contrast met de intrede van de Sint in Gouda; Kindjes hebben angst. Oproerkraaiers roepen: ‘de Sint bestaat niet’ en ‘racisten‘.
Video bij Telegraaf.
Het begon met de Kerststal, nu is de Sint aan de beurt. Voor wie het nog niet doorheeft. De exotisch gekleurde medemens is onze samenleving aan het overnemen. Dit met collaboratie van poco bleeksmoelen.
Walter, je moet eens het woord ‘poco’ verklaren. Blijkbaar is er bij onze lezers behoefte aan meer uitleg.
POCO staat voor POLITIEK CORRECT. Graag gedaan
Die foto’s zijn even weerzinwekkend en triest als het hoofd afsnijden van een onschuldige . Hier wordt het hoofd afgesneden van een cultuur , een kinderfeest door een groep kl…. zakken . Ik voel mij al langer hoe meer een …. …zelfcensuur ! Racistisch , kwetsend , koloniale kater ! Hebben die kl….zakken al eens nagedacht over de kinderen die ze kwetsen . Als ge als kind nog gelooft in de Sint en zijne zwarte Piet , zoals wij allemaal in betere tijden , dat hebt ge geen benul , wat racisme is , koloniale kater , kwetsend en dergelijke zaken die er worden bijgesleurd . Wie wordt er in feite gekwetst ! Trouwens slavenhandel dat is verleden tijd behalve voor bepaalde Islam groepen .Ik ben allang niet meer kwaad op den Duits of Japan omdat die het nogal bont maakte 70 jaar geleden .Beschaving is individueel geworden niet meer in massa
‘poco’ = afkorting voor een POlitiek COrrect denkende burger
‘poco’ komt NIET voor in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Taalunie en de spellingwoordenlijst van OpenTaal. Dit wil niet zeggen dat het fout gespeld is. Woorden die niet vaak worden gebruikt, encyclopedische ingangen en woordgroepen worden niet of zelden opgenomen in deze lijsten.
Ziedaar, probleem opgelost. 🙂
Onze dank in naam van ieder die nog niet op de hoogte was!
En nochtans is het begrip “POCO” géén Oostkustwestvlaams dat een omzetting in geschaafd-Nederlands vandoen heeft 🙂 .
——————————————————-
Wie niet àl-te-snugger is, zou kunnen denken dat de Kaazerlaa eigenlijk een kastlade is om verschillende kaassoorten in op te bergen.
Aantwaarps is ook niet “het neusje-van-de-zalm” van de Nederlandse taal hoor.
Hebben wij dat ooit beweerd?
Fikken De De Keizerlei is al lang niet meer wat ze geweest is hoor.