Groot-Israël*… van de Nijl tot de Eufraat. Volgens Wikipedia: “een uitdrukking die een terugkeer naar het verleden nastreeft met historische of gewenste grenzen van Israël”.
*Letterlijke vertaling van “Greater” = “groter”, wat de correcte doelstelling is, maar minder gebruikelijk in het taalgebruik Nederlands. “Groots” zou ook van toepassing kunnen zijn op de retoriek.