“Die belg, van jullie is die getrouwd?”

Het vorige artikel liet ons even afwijken van de harde realiteit.  We gingen op zoek naar de amusementsfactor van ouwe Elio.  Schakel de ondertiteling niet aan, want dan begrijpt u er niets meer van.

“Ouwe billentikker, hebben jullie….”

 

3 gedachten over ““Die belg, van jullie is die getrouwd?”

  1. Zonder ondertiteling ook niet echt te begrijpen, maar mijn gehoor laat mij ook al eens in de steek, vandaar misschien. Dat Reynders er uit ziet als een oude zuiplap heb ik wel verstaan.

Reacties zijn gesloten.