Een groet van ons broedervolk, helemaal aan de andere kant van Afrika, “Die Heiland is gebore”, vertolkt door Juanita du Plessis:
Categorie archieven: Cultuur
Kerstmis over heel de wereld
Zuid Amerika
Een rauwe stem uit Argentinië: Mercedes Sosa zingt over een verloren duif op kerstavond. Eigenlijk over een verloren vrede, met kapotte vleugels…
Nochebuena, nochebuena
ay, para Navidad
ay, mi paloma quebradeñitay…
te vendré a buscar.
Te vendré a buscar
casi al aclarar,
charangos y guitarras
palomay, para festejar.
Ay, mi paloma quebradeñitay,
te vendré a buscar.
Una estrella se ha perdido
ay, para Navidad
y en la capilla de la quebrada
seguro estará,
Seguro estará
para contemplar
esta nuestra alegría
palomay, de la Navidad.
Y en la capilla de la quebrada
seguro estará.
Zalig Kerstfeest!
Nog altijd, elk jaar weer, voor altijd: ons liefste kerstlied: Susa Nina.
Kerstnacht boven Bethlehem
Sela heeft een missie:
Waarom vindt Sela het zo belangrijk om nieuwe liederen voor de kerk van nu te maken? Voor we hier wat over vertellen is het goed om te beseffen dat de kerk altijd een zingende gemeenschap is geweest. De naam Sela bijvoorbeeld komt uit een eeuwenoude muzikale traditie. ‘Sela’ wordt in de psalmen gebruikt als muzikale aanwijzing, gegeven door de koorleider net voordat de muziek aanzwelt.
Ook in de vroege kerk was muziek belangrijk. Paulus schrijft in zijn brief aan de Efeziërs: “Zing met elkaar psalmen, hymnen en liederen die de Geest u ingeeft. Zing en jubel met heel uw hart voor de Heer en dank God, die uw Vader is, altijd voor alles in de naam van onze Heer Jezus Christus.”
De vroege kerk zong in eenheid liederen in de naam van de Heer Jezus Christus. Voor de kerk van nu in de eenentwintigste eeuw klinkt deze oproep opnieuw. Vind elkaar in (nieuwe) liederen die over traditionele liedculturen, muziekstijlen en kerkmuren heen gaan. Samen zingen, één van geest en één van hart in Christus.
Hemelse adventsliederen
Argentijns kerstlied
“Het is kerstmis!” Het lied zou om een flamenco-geïnspireerde ode aan Kerstmis, aan de geboorte van Christus, gaan. Naar ons aanvoelen, heel raar: klinkt eerder als een strijdkreet dan een ingetogen kerstlied! Bij het begin van de video dachten we dat het kindje zou geofferd worden in de koperen ketel. Niet dus.
Hemelse adventsliederen
Monty Pythons glazen bol
… Nochtans steekt de film niet zo zeer de draak met Jezus, maar wel met de manier waarop leiders gedachteloos gevolgd worden door een hersenloze massa die niet liever wil dan dat een ander voor hen nadenkt…
Life of Brian: Op de avond dat Jezus Christus geboren wordt, wordt in het stalletje ernaast ook Brian geboren. Op volwassen leeftijd sluit Brian zich aan bij het Volksfront van Judea: een organisatie die zich tegen de Romeinen verzet. Door een speling van het lot wordt Brian echter aangezien voor de messias, en wordt alles wat hij zegt en doet heilig verklaard. Dit tot grote ergernis van Brian, die helemaal geen behoefte heeft om een volk te leiden. Ook de Romeinen zijn niet zo blij met de komst van deze messias.
Wij kozen dit fragment dat als het ware de krankzinnige wereld van vandaag binnen een tijdspanne van enkele minuten voorstelt. Of de film vandaag nog zou kunnen gedraaid en getoond worden is eerder twijfelachtig. De volledige film kan u hier (her)bekijken. Ondertiteling en vertaling via icoontjes onderaan.
Een “oprecht anti-racistisch kerstlied” uit de zestiger jaren
Eigenlijk wel bijzonder om te zien hoe zo’n smartlap nu een hele andere betekenis heeft gekregen, alleen al door de titel. In de zestiger jaren was de tekst van Johnny Hoes waarschijnlijk een oprecht anti-racistisch kerstlied.
De liedjes van de Zangeres zonder Naam, Mary Servaes, gingen vaak over mensen in de zelfkant van de maatschappij, die zich moeizaam door het leven slepen – genre “Ach vaderlief, toe drink niet meer”. Dat is dan waarschijnlijk ook een beetje de boodschap in het lied ‘Hij was maar een neger’, waarbij u ons liefst geen verkeerd-geïnterpreteerde woorden in de mond mag leggen.
De “Zangeres zonder Naam” bracht de plaat uit onder haar eigen naam “Mary”: de tekst vindt u onder dit bruggetje.