Op Avaaz doet een petitie de ronde, “Behoud van de Belgische spreektaal in kindertelevisie.”, gericht aan min. van jeugd en media, Benjamin Dalle, die op zijn minst getuigt van een wereldvreemdheid, of eerder een Vlaamsvreemdheid, van de indienster. Naar verluidt is deze een psychologe, Ellen V., die zich stoort aan de Nederlandse versies van Disney+ en Netflix-uitzendingen voor kinderen. We citeren:
“Het viel me op dat streamingdiensten zoals Disney+ en Netflix bijna uitsluitend Nederlands-Nederlandse versies uitzenden. Als mama van een 5-jarige maar ook als psycholoog baart het me zorgen dat de Belgisch-Nederlandse versies dreigen te verdwijnen. Omdat ik merk dat ik niet de enige ben, wil ik jullie stem ook laten horen.
Zijn jullie ongerust over de trend die zich lijkt door te zetten? Teken dan deze petitie voor het behoud van Belgisch-Nederlandse versies. Bedankt!”
Wat is het probleem??? Vreest Ellen als “mama” en als “psychologe” dat haar vijfjarige zoon/dochter/x/? psychisch mishandeld wordt als haar kleuter naar zgz. “Nederlands-Nederlands” ingesproken filmpjes kijkt? Wat verstaat Ellen onder “Belgische spreektaal”? Is het West-Vlaams, Limburgs, Gents… of… de taal van Gaston Berghmans?