Muilkorfuniversiteiten

Afbeeldingsresultaat voor speech police

Je kan je afvragen of ze daar in het land van Uncle Sam (… Hoe racistisch is dié uitdrukking? Blanke man als symbool voor de VSA…) nog helemaal goed bij zinnen zijn. Nadat ze te pas en onpas niet in het linkse rijtje dansende gastsprekers in de ban geslagen hebben moeten o.a. volgende woorden volgens de poco woordenlijst – de “inclusive language guide”* -, die tien bladzijden lang is, geweerd, lees “verboden” worden aan de Amerikaanse VSA universiteiten:

Enkele voorbeelden:

  • Long time, no see (wat is het lang geleden dat we elkaar nog ontmoet hebben): racistisch, zou naar verluidt vroeger gebruikt geworden zijn tegenover Aziaten (noteer: Asian kan ook het M.O., resp. moslims, betekenen) Of het iets met Pearl Harbour te maken had kon onze redactie niet achterhalen.
  • Freshman (eerstejaars student(e)): beledigend, want past niet in de geslachtsreligie. “Man” is een zware uitschuiver… Stel je voor dat de aangesproken student met baard en basstem zich in werkelijkheid vrouw voelt…
  • Food coma (te veel eten van bv. hamburgers): racistisch, wordt immers verdacht van “luiheid” vermits deze uitdrukking naar verluidt met de Amerikaan van Afrikaanse oorsprong geassocieerd wordt.
  • Cake walk (om aan te tonen dat iets gemakkelijk is): racistisch… en hoe! Slaven zouden met hun blanke eigenaars gespot hebben door op een overdreven manier te dansen in een poging hun houding – en dansen – te copiëren. Deze laatsten zagen er geen kwaad in – de idioten snapten niet dat hun slaven hen belachelijk maakten – en organiseerden danspartijtjes waarbij de beste dansers een taart konden winnen.
  • Parkeren op een voorbehouden plaats voor gehandicapten: mag niet; bij ons trouwens ook niet; wij spreken van een “beperking”. Doet afbreuk aan de persoon in kwestie en veronderstelt dat de persoon minderwaardig is.
  • Crazy: hoe gek je iets ook vindt, hou die mening voor jezelf. Je doet er de echte zotten onrecht mee aan. Want een psychisch gezondheidsprobleem is een ernstige zaak. Zeg bv.: “verrassend”.
  • Illegal immigrant: kan niet om velerlei redenen. Wordt in direct verband gebracht met Hitler, de verdrijving van de Joden en hun aankomst in Palestina. Herhaal het mantra: “geen mens is illegaal”. Zeg: “vluchteling” of “immigrant”.
  • Mr., Mrs., Ms. (Afkorting voor aanspreekvorm – Dhr., Mevr. Mej.): Hoe kan je het in je hoofd halen te veronderstellen dat je het geslacht van iemand kent? Diep vanbinnen, onzichtbaar voor de buitenwereld, verstopt onder een vervilte baard en een basstem, zit er misschien wel iemand anders… Gebruik gewoon de naam van het individu of Dr. (doctor) als dit van toepassing is.

Helemaal bovenaan staat “America” als men in feite de VSA bedoelt. Immers, andere staten in Noord-Amerika zouden zich wel eens zwaar op hun tenen getrapt kunnen voelen.

*U vindt hier de volledige catechismus van de verboden/voorgeschreven woordenschat.